Pages

Thursday, November 15, 2018

Egyptian Ministry of Antiquities Revealing ancient 3700 years "burial of pregnant woman" in Kom Ombo وزارة الآثار تكشف عن "دفينة امرأة حامل" أثرية في كوم أمبو



كشفت البعثة الإيطالية الأمريكية الأثرية المشتركة، عن دفينة لامرأة حامل في شهورها الأخيرة، وذلك أثناء أعمال مشروع كوم أمبو الأثري بأسوان.

3,700-year-old skeletons of woman, fetus discovered in Egypt's Aswan


An Italian-American archaeological mission working in Aswan's Kom Ombo has uncovered the grave of a woman and her fetus dating back 3,700 years, general secretary of the Supreme Council of Antiquities Mostafa Waziri announced.

وقال الدكتور مصطفى وزيري، الأمين العام للمجلس الأعلى للآثار، إنه تم العثور على الدفينة شبه كاملة داخل جبانة كان قد استخدمها الرحالة الذين انتقلوا إلى مصر عبر المناطق الصحراوية من الناحية الجنوبية خلال عصر الانتقال الثاني (١٧٥٠-١٥٥٠) قبل الميلاد. 


Waziri explained that the grave is almost intact and was found in a small cemetery previously used by nomadic people who moved to Egypt from the desert hinterland of its southern neighbour, Nubia, during the Second Intermediate Period (c 1750-1550 BCE).

وأكد أن الدراسات الأولية تشير إلى أن عمر السيدة عند الوفاة كان حوالي ٢٥ عامًا، وكانت في شهور حملها الأخيرة، وعلى وشك الولادة، حيث إن هيكل الجنين موجود في منطقة الحوض، وقد استقر بالفعل في وضعية الولادة؛ كما كشفت التحاليل الأولية لرفات السيدة عن مشاكل أو اختلال في منطقة الحوض، والتي أوضحت أنها كانت ربما تعاني من كسر تم علاجه بطريقة غير صحيحة وهو على الأرجح ما أدى إلى الوفاة.


He added that studies have shown that at the time of her death the woman was about 25 years old and was very close to giving birth. He added that the baby’s skeleton was found in the mother's pelvic area and had already settled in a "head down" position, suggesting that both mother and child may have died during childbirth.

Preliminary analysis of the mother’s remains revealed a misalignment in the woman’s pelvis, most likely the result of a fracture that had healed incorrectly. It is possible that this abnormality had caused problems during labour leading to death.


وأشار وزيري إلى أن الهيكل العظمي للسيدة وجد ملفوفًا بلفافة من الجلد، وبجوارها أواني من الفخار؛ إحداها جرة مصرية الصنع متهالكة نتيجة لكثرة الاستخدام، والأخرى وعاء مصقول باللون الأحمر والأسود من الداخل والتي من المعتاد أن يصنعه الرحالة الذين كانوا يعيشوا في هذه المنطقة وهي تشبه الأواني النوبية الصنع.

The mother’s skeleton was resting in a contracted position and was wrapped in a leather shroud. Two pottery vessels accompanied her on her journey to the afterlife: one was a small Egyptian jar, beautifully made and worn down by years of use; and the other was a fine bowl with a red polished surface and black interior, produced by these nomadic communities following a Nubian style.


كما وجد بداخل الدفنة قرابين غير متوقعة وهي عبارة عن حبات من قشرة بيضة النعام غير كاملة، وهو الأمر الذي يرجح أن هذه السيدة كانت من صانعي الخرز وقد وضعت اسرتها كمية كبيرة من المواد الغير مستخدمة لتكريم ذكراها.


Waziri mentioned that the mission also found an unexpected offering in the grave, consisting of many unfinished ostrich eggshell beads and blank fragments. The reason behind this offering is unclear; it is possible that in life the woman was a well-regarded bead maker and her family placed an amount of un-worked material in the grave to honour her memory.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.